1. Con base en el material que se cubrió en la clase, escribe un texto en el que expliques con tus palabras que es comprender y qué es un concepto. (Puedes usar esquemas, dibujos o cualquier elemento gráfico de tu preferencia)
Con base a lo que se vio en clase y a lo que comprendimos
como equipo podemos escribir que comprender, va más allá de un simple
entendimiento sino que se trata de poder analizar, (ya sea un texto, un
fenómeno etc.) y poder hacer criterios y reflexiones sobre el tema en cuestión,
por ejemplo se puede leer un texto sobre la taxonomía, y una persona promedio,
puede entender el texto y cada
palabra, mas sin embargo si esa persona no tiene los conocimientos necesarios,
no podrá comprender el texto, lo que nos hace pensar que para comprender se
necesitan prenociones, pero llevemos esto a un ámbito más complejo. Cabe
destacar que para comprender no podemos cerrarnos a ideas nuevas, todo punto de
vista puede servirnos como retroalimentación.
Comprender a una persona que pasa por una situación difícil, es más complicado que entender un texto científico ya que muchas personas confunden comprender con la “empatía” (ponerse en los zapatos del otro) y comprender no se trata de eso, si no de generar ideas propias con los datos que se obtienen durante este proceso de comprensión se deben generar conceptos de acuerdo a los datos que se reciban, y es justo del termino concepto que hablaremos en este momento.
El termino concepto hace referencia a las ideas que
nosotros generamos en nuestro interior, con respecto a algún tema y/o
definición, por ejemplo: la definición de un automóvil es; Vehículo movido por
un motor de explosión o combustión interna, destinado al transporte terrestre
sin carriles, mas sin embargo el concepto de automóvil, aunque tenga relación
con la definición no será el mismo para cada persona, ya que cada uno
comprenderá de manera diferente, y es en este proceso de comprensión, donde se
generan los conceptos es por eso que un concepto es la idea personal sobre
algo.
2. Leeen
Mardones y Ursua “EL LENGUAJE COMO MEDIO DE LA EXPERIENCIA HERMENÉUTICA”
y escribe un texto en el que expliques con tus palabras quécomprendiste de la
lectura. Ilustra tu texto
EL LENGUAJE COMO
MEDIO DE LA EXPERIENCIA HERMENÉUTICA
El lenguaje como medio de la experiencia hermenéutica no es
otra cosa más que la habilidad de poder expresarse ante lo comprendido o
interpretado y viceversa, el lenguaje direcciona nuestra comprensión e
interpretación según sea “la conversación” mediante la “comunicación” apoyada en el lenguaje.
Ponerse de acuerdo con alguien o con algo es un tanto
difícil, y es por eso que la comprensión no se da con facilidad puesto que eso
es comprender, estar de acorde con alguien o con algo (llámese libro, etc.)
pero para poder estar de acuerdo se necesita una comunicación es decir un
lenguaje es por eso que una de las conclusiones al que llega H. G. Gadamer es
que el lenguaje es el medio de comprensión, y la comprensión no es otra cosa
mas que un interpretar
El dialogo o conversación ya sea entre personas o en el caso
de los textos y el intérprete se busca, llevan a una comprensión, en las cual se
entiende que comprender es ponerse en el
lugar del otro pero no tratando de introducirse en el interior de la otra
persona, sino para llegar a un acuerdo en una cosa y no reproducir vivencias.
Durante las conversaciones pueden pasar muchas cosas, por ejemplo cuando se
escribe se piensa que la idea original esta ahí, y en si lo esta, sin embargo,
nunca se sabe realmente el curso que la historia va a tomar, lo mismo sucede con las
conversaciones de persona-persona o libro-persona, nunca se sabe a que
dirección va a tomar lo planteado inicialmente en el primer caso) y en el
segundo no se sabe que vaya a
interpretar el lector (con acorde a lo que quiso expresar el autor). Es
por eso que el lenguaje es muy importante.
Sin embargo tener la habilidad de expresarse e interpretar no
es sencillo, si hay problemas en la expresión lingüística es debido a la falta
de comprensión y una de las situaciones que dificulta el hecho de comprender,
es por ejemplo, las traducciones.
Este proceso
lingüístico (por traducción y traslación), es decir, una conversación pero
entre dos lenguas distintas (distintos idiomas o lenguas), en el cual el
traductor tiene que trasladar la idea de lo que se traducirá al contexto en el
que se encuentra la otra persona para que así allá una compresión. Una
traducción es una interpretación en el cual el objetivo principal es el
mantener el sentido de lo que se traduce, es decir, su esencia.
El traductor cumple con una tarea difícil pues no solo tiene
que entender lo que esta traduciendo si no también ver la manera de expresarlo
ya que tiene que tratar de que llegue el
mismo mensaje a la otra persona. Hay frases que son difíciles de traducirla de
una lengua a otra lengua y este es el reto del traductor.
En conclusión, comprender es interpretar para poder
interpretar debe haber una buena conversación es decir un buen lenguaje por lo
tanto también es importante saberse expresar, pues solo expresándose bien
sabremos que hemos comprendido bien siendo este un circulo vicioso.
- Elige uno de los temas disponibles en la pestaña de la unidad IV. Lee, investiga sobre el tema ygrabaun archivo MP3 (de máximo 3 minutos) en el que compartas con tus compañeros lo que comprendes del tema (puedes abordarlo desde las ciencias naturales, sociales o ambas). https://soundcloud.com/aidazamayoaneutron/el-amor-es-todo-lo-que-hay
4.
Explica(con tus palabras) cuál es la diferencia entre esta postura y la postura
anterior (Postura empírico-analítica) y cuál crees que es la importancia de
cada una de ellas para la ciencia.
En la postura empírico analítica como su nombre lo dice, es
por observación empírica, en donde se da
por hecho que se ha entendido o comprendido la razón de lo que se esta haciendo
así como la solución de ello, en esta postura el problema se detecta a partir
del conocimiento obtenido y las prenociones, al igual que el planteamiento de
sus problemas sin embargo ¿Quién garantiza que el problema que parte de la
observación del individuo no proviene de la falta de comprensión? Entonces la
postura empírico analítico, simplemente analiza si se ha comprendido, si el
individuo puede expresar lo entendido o en su caso, si puede traducir lo que,
“empírica” o no, este conociendo.
Nosotros creemos que la postura empírica analítica no es sencilla puesto
que hay que identificar por ejemplo, si no se ha comprendido por escases de
lenguaje (por ejemplo), entonces esta postura defiende a la hermenéutica que es
la habilidad de expresarse, traducir e interpretar.
Referencia:
Camacho, I. (s.f.). UNAM. Recuperado el 14 de
Octubre de 2014, de UNAM:
http://www.comoves.unam.mx/numeros/articulo/147/que-es-el-amor-respuestas-desde-la-biologia
Mardones, U. (1982). Filosofía
de las Ciencias Humanas y Sociales (Primera Edición ed.). Barcelona, España: Fontamara.
Recuperado el 31 de Agosto de 2014, dehttps://anacanas.files.wordpress.com/2014/05/filosofia_de_las_ciencias_humanas_y_sociales_myu.pdf
No hay comentarios.:
Publicar un comentario